製品情報
どこでもベープ プレミアム セット 不快害虫用
製品の特長
●効きめ15倍※!
超高性能ファンと薬剤の含浸量を高めた高機能含浸体により、携帯用電池式15個分の効力を実現しました。
※初代どこでもベープNo.1比較
●屋外でも優れた効果を発揮!
※ユスリカ。強風時、低温時等、使用環境によっては効果が得られないことがあります。●取替えは一度で簡単!
電池の切れたときが薬剤の取替えどきなので、交換が一度で済みます。装着も簡単です。
●腕・足・腰につけるだけ!
ベビーカーやベルトなどにもつけられます。
製品動画
適用害虫
ユスリカ、チョウバエ
よくある質問
- 15倍とはどういう意味ですか?
- 「どこでもベーププレミアム1個で初代どこでもベープNo.1 15個分の効果」という意味です。
- 今年240時間使わなかったら、残りは来年に持ち越せますか?
- お使いいただけます。長期にわたり使用しない場合、薬剤と電池を器具から外し、薬剤はラップやポリ袋等で密閉して電池とともに冷暗所に保管してください。
その他のお問い合わせはフマキラーお客様相談室へ
受付は、9:00~17:00とさせて頂きます。
(土・日・祝および弊社指定休業日を除きます。)
-
フリーコール
03-3255-6400 -
FAX
- メールフォームはこちら
[PORTABLE VAPE] Dokodemo VAPE Premium Set
Portable battery-operated insect repellent with its effect of the world's most powerful class*!
Your strong support for your summer leisure! Recommended for outdoor activities and gardening.
* The insect repellent effect of a portable battery-operated product from our company's test (as of May 2015)
* The insect repellent effect of a portable battery-operated product from our company's test (as of May 2015)
Target insect pests: chironomid, moth fly
Features of the product
●15-times better effect*!
With the ultra high-performance fan and high-functioning impregnation element with the active ingredient impregnation enhanced, an effect equivalent to 15 sets of portable battery-operated insect repellent was realized.
* Compared with the first-generation Dokodemo VAPE No.1
* Compared with the first-generation Dokodemo VAPE No.1
●Excellent effect can be expected even outdoors!
* Chironomid: The effect may not be expected in some specific usage environments such as strong wind and low temperature.●Easily refilled and only one action required!
When the batteries run down, it is time to refill the active ingredient. So, only one refill action is required. Easy to wear.
●Just wear the product on your arm, leg or waist!
It can be attached to a stroller, waist belt, etc.
Product Video
Target insect pests
chironomid, moth fly
FAQ
- What does 15-times better effect mean?
- It means that the "Dokodemo VAPE Premium” has an effect equivalent to 15 sets of the first-generation “Dokodemo VAPE No.1."
- If I don't use up the product for 240 hours this year, can I still use it next year?
- Yes, you can. When you do not use it for a long period of time, please take out the active ingredient and the battery from the main body, seal the agent with a plastic wrap sheet, plastic bag, etc., and store it with the battery in a cold and dark place.
[PORTABLE VAPE] Dokodemo VAPE Premium Set
效果全球最强级*便携电池型驱虫器!
夏季休闲娱乐的好伙伴!推荐户外或园艺场合使用。
*根据本公司自主实验、便携电池型的驱虫效果(截至2015年5月数据)
*根据本公司自主实验、便携电池型的驱虫效果(截至2015年5月数据)
适用害虫:摇蚊, 蛾蚋
该产品的特征
●效果15倍*!
采用超高性能风扇和提高药剂含浸量的高功能含浸体,实现了相当于15个便携电池型驱虫器的效果。
*与第一代Dokodemo VAPE No.1相比较
*与第一代Dokodemo VAPE No.1相比较
●室外也能发挥良好效果!
*摇蚊。强风时、低温时等,可能会因使用环境无法得到效果。●更换一次解决,非常简单!
电池没电时就是更换药剂的时期,所以一次性就能更换好。安装也很简单。
●只需戴在手腕、脚上、腰上!
还可以挂在婴儿车或腰带等上。
产品视频
适用害虫
摇蚊, 蛾蚋
常见问题
- 15倍是什么意思呢?
- 意思是1个“Dokodemo VAPE Premium的效果相当于15个第一代Dokodemo VAPE No.1”的效果。
- 今年没用满240小时,剩下的能留到明年用吗?
- 可以的。长时间不使用时,请将药剂和电池从器具上取下,将药剂装在保鲜膜或塑料袋中密封,与电池一起保管在阴冷处。
世界最強等級※的效果!
夏天休閒活動的好夥伴!推薦在戶外、園藝使用。
※經過本公司實驗的攜帶用電池式防蚊蟲器的防蚊蟲效果(截至2015年5月)
※經過本公司實驗的攜帶用電池式防蚊蟲器的防蚊蟲效果(截至2015年5月)
該產品的特徵
●效果達15倍※!
利用超高性能風扇和可提高藥劑飽和量的高功能飽和體,實現了15個攜帶用電池式防蚊蟲器份量的效果。
※與第一代無論哪裡Dokodemo Vape No.1比較
●在室外也能達到99%※的防蚊蟲效果!
※搖蚊。因使用環境(如強風時、低溫時等)的變化,有時可能無法得到良好的效果。●替換簡單,一次完成!
電池電量用完時就是替換藥劑的時候,一次完成替換。安裝也很簡單。
●只需戴在手腕、腳、腰上!
也可裝在嬰兒車、皮帶等上面。
產品視頻
세계 최강 클래스※의 효능!
여름철 레저의 강력한 친구! 아웃도어나 가드닝에 추천.
※자사 시험에 의한 휴대용 전지식의 벌레 퇴치 효과(2015년 5월 현재)
※자사 시험에 의한 휴대용 전지식의 벌레 퇴치 효과(2015년 5월 현재)
제품 의 특징
●효능 15배※!
초고성능 팬과 약제의 함침량을 높인 고기능 함침체로 휴대용 전지식 15개분의 효력을 실현하였습니다.
※1대 Dokodemo Vape No.1 비교
●옥외에서도 99%※의 벌레 퇴치 효과!
※깔따구. 강풍이나 저온일 때 등, 사용 환경에 따라서는 효과를 얻을 수 없는 경우가 있습니다.●교체는 한 번에 간단!
전지가 다 닳았을 때가 약제를 교체할 때이므로 교체가 한 번에 끝납니다. 장착도 간단합니다.
●팔, 다리, 허리에 붙이기만 하면 된다!
유모차나 벨트 등에도 붙일 수 있습니다.